Go crazy. To go on over and over again about the same isuue/ problem as if you were listeling to a scratched disc in your head. The verb "rayarse" implies inner stress and it shares synonym expressions such as "darle demasiadas vueltas a las cosas", "comerse la cabeza". However, you can also "rayar a alguien" by bothering and nagging until you become a pain.
"Desde que no tengo noticas suyas estoy muy rayado/a y no paro de comerme la cabeza"
"No me rayes más por favor. Bastantes vueltas le he dado ya al asunto"
"¡Déjalo ya! Me estás rayando"
Are you trying to learn authentic Spanish? This will help you in the challenge. Follow my updates and you'll learn funny, useful and widely used local expressions.
Datos personales
- Isabel Quesada
- I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario