Datos personales

Mi foto
I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.

viernes, 4 de mayo de 2012

"Ser la caña" = to be the cane*

To be awesome. Use this expression for everything: situations, things, people. To sound even more authentic, please add a typical ending: "Ser la caña de España"
"Esa peli es la caña (de España)"
"Qué caña, cómo mola"
"Ese tío / Esa tía es la caña (de España)"



No hay comentarios:

Publicar un comentario