To put someboy in his/her place and used extensively as to control.
"Ese niño necesita que lo pongan a raya", "Los padres saben cómo poner a raya a sus hijos"
"Mi jefe me tiene a raya" (here, the expression is used from the perspective of the person receiving the action)
"El nuevo plan de la policía intenta poner a raya la delici¡uencia del barrio"
"Hay que poner/tener el colesterol a raya"
Are you trying to learn authentic Spanish? This will help you in the challenge. Follow my updates and you'll learn funny, useful and widely used local expressions.
Datos personales
- Isabel Quesada
- I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario