Are you trying to learn authentic Spanish? This will help you in the challenge. Follow my updates and you'll learn funny, useful and widely used local expressions.
Datos personales
- Isabel Quesada
- I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.
miércoles, 2 de enero de 2013
"Salir rana" = To prove frog*
To be disappointed by a person or thing. Very graphic comparison of our expectations and reality, as if in a fairy tale.
"Sin duda su príncipe le salió rana"
"Ese nuevo programa ha salido rana y no ha dado la audiencia esperada"
"Pensaban que era un buen hombre, pero les salió rana"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario