Datos personales

Mi foto
I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.

jueves, 6 de septiembre de 2012

"Llevarse la palma" = To get the palm*

To take the biscuit. Alternative expressions are "ser el colmo", "ser el no va más", "pasarse de la raya"
"He oido historias extrañas, pero esa se lleva la palma" "Su comportamiento no suele ser bueno, pero lo que ha hecho hoy se lleva la palma"

No hay comentarios:

Publicar un comentario