Are you trying to learn authentic Spanish? This will help you in the challenge. Follow my updates and you'll learn funny, useful and widely used local expressions.
Datos personales
- Isabel Quesada
- I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.
martes, 5 de junio de 2012
"Tener cuento" = To have story*
It is said of a person who exaggerates or recreates things to attract people's attention. It is very common to say "Tiene más cuento que Callejas" (Callejas being a famous story teller)
If the story is unbelievable or full of fantasay we say it is a "cuento chino" (cock and bull story)
¡Ni caso! Tiene más cuento (que Callejas"...
Eso es un cuento chino. No hay quien se lo crea.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario