Datos personales

Mi foto
I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Jaén, which has become my definite residence in Spain since 2004.

jueves, 7 de febrero de 2013

"Fulano, Mengano y Zutano" = Fulano, Mengano and Zutano*

Our friends, also known as Fulanico, Menganico and Zutanico are the British Tom, Dick and Harry.

"Dijeron que si Fulanico había dicho ésto, Menganico esto otro... lo de siempre..."
" A mí me da igual quien venga, que si Fulano, Mengano o Zutano. Lo importante es asistir y estar ahí"

Nota de la Wikipedia:
Diversos nombres ficticios se emplean para las personas desconocidas 
Fulano, Zutano, Mengano y Perengano, además de sus equivalentes femeninos (fulana, zutana/sutana, mengana y perengana) y sus variantes y diminutivos (Fulanito, Fulano de Tal, Fulanito de tal, Zutanito/Sutanita, Menganito, Menganito de cual, etc.). También se utilizan los nombres Sultano, Pepe Pérez, Perico (el) de los palotes, Jaimito, Don Nadie, Juan Nadie y Pepe Luis. En Cataluña: en Pau, en Pere y en Berenguera. Refrán que se refiere a personas de igual maldad : «Tant és en Pere com en Berenguera, com el qui li va darrere».

No hay comentarios:

Publicar un comentario