Our friends, also known as Fulanico, Menganico and Zutanico are the British Tom, Dick and Harry.
"Dijeron que si Fulanico había dicho ésto, Menganico esto otro... lo de siempre..."
" A mí me da igual quien venga, que si Fulano, Mengano o Zutano. Lo importante es asistir y estar ahí"
Nota de la Wikipedia:
Diversos nombres ficticios se emplean para las personas desconocidas
Fulano, Zutano, Mengano y Perengano,
además de sus equivalentes femeninos (fulana, zutana/sutana, mengana y
perengana) y sus variantes y diminutivos (Fulanito, Fulano de Tal,
Fulanito de tal, Zutanito/Sutanita, Menganito, Menganito de cual, etc.).
También se utilizan los nombres Sultano, Pepe Pérez, Perico (el) de los
palotes, Jaimito, Don Nadie, Juan Nadie y Pepe Luis.
En Cataluña: en Pau, en Pere y en Berenguera. Refrán que se refiere a
personas de igual maldad : «Tant és en Pere com en Berenguera, com el
qui li va darrere».
Are you trying to learn authentic Spanish? This will help you in the challenge. Follow my updates and you'll learn funny, useful and widely used local expressions.
Datos personales
- Isabel Quesada
- I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario