Are you trying to learn authentic Spanish? This will help you in the challenge. Follow my updates and you'll learn funny, useful and widely used local expressions.
Datos personales
- Isabel Quesada
- I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.
domingo, 18 de noviembre de 2012
"Sacar los pies del plato" = To take the feet out of the plate*
To be out of line or to kick over the traces. Basically, to misbehave.
"Qué vergüenza de niño. Siempre sacando los pies del plato..."
"Como yo me entere de que sacais los pies del plato, se acabó el viaje"
"Se creerá muy graciosa por sacar los pies del plato y fastidiar al grupo"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario