Datos personales

Mi foto
I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.

jueves, 18 de octubre de 2012

"Que te/le parta un rayo" = Get split by a lightening*

Informal and not very rude to say go to hell. There are many other expressions to imply the same, but I guarantee they are much more rude and impolite. I'll leave you with this one ;)



"¿Me hace esperar media hora para nada? Que le parta un rayo"
"¿Qué dices? No lo dirás en serio... Anda y que te parta un rayo"
"Sinceramente... ¡que le parta un rayo!"
"Que me parta un rayo si estoy mintiendo" (typical expression to show and prove your honesty)

No hay comentarios:

Publicar un comentario