Datos personales

Mi foto
I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.

domingo, 6 de noviembre de 2016

Tener manos de masa = Have hands of dough*

Butterfingers. You got it...Not to be very skilled or specially agile with your hands in a particular situation or moment.
"¿Qué te pasa hoy? ¡Se te cae todo, manos de masa!"
"Tiene las manos de masa..."
"Cuidado con esas manos de masa que tienes"




WATCH OUT: Do not confuse with the expression "Con la manos en la masa", which means to get someone red-handed.
"No puede decir que no han sido ellos. Los han pillado con las manos en la masa."
"La pillaron con las manos en la masa...Sacando dinero de la caja."
"¡Te pillé con las manos en la masa!"

No hay comentarios:

Publicar un comentario